Current File : /home/honehdyv/readbtooom.com/wp-content/themes/toivo-lite/languages/fi.po |
# Copyright (C) 2015 Sami Keijonen
# This file is distributed under the GNU General Public License v2 or later.
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Toivo Lite\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://foxland.fi/contact/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-29 21:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-29 21:36+0300\n"
"Last-Translator: Sami Keijonen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/p/toivo-lite/language/fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Ups! Tätä sivua ei löydy."
#: 404.php:19
msgid ""
"It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links "
"below or a search?"
msgstr ""
"Näyttää siltä, että mitään ei löytynyt tästä osoitteesta. Koita navigoida "
"alla olevista linkeistä tai etsiä haluamaasi."
#: 404.php:27
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Käytetyimmät kategoriat"
#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:44
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Koita etsiä kuukausiarkistosta. %1$s"
#: archive-jetpack-testimonial.php:48 index.php:35 search.php:28
msgid "Previous page"
msgstr "Edellinen sivu"
#: archive-jetpack-testimonial.php:49 index.php:36 search.php:29
msgid "Next page"
msgstr "Seuraava sivu"
#: archive-jetpack-testimonial.php:50 content-audio.php:40
#: content-child-pages.php:40 content-jetpack-portfolio.php:40
#: content-page.php:36 content-video.php:40 content.php:40 image.php:38
#: index.php:37 search.php:30
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
#: area-testimonial.php:25
msgid "Testimonials"
msgstr "Suositukset"
#: comment.php:21
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Kommenttisi odottaa hyväksyntää."
#: comments.php:29
msgid "Leave a comment"
msgstr "Jätä kommentti"
#: comments.php:63
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentointi on suljettu."
#: content-aside.php:28 content-audio.php:47 content-link.php:50
#: content-status.php:30 content-video.php:47 content.php:47
msgid "Posted in %s"
msgstr "Artikkeli kategoriassa %s"
#: content-aside.php:29 content-audio.php:48 content-jetpack-portfolio.php:48
#: content-link.php:51 content-status.php:31 content-video.php:48
#: content.php:48
msgid "Tagged %s"
msgstr "Avainsanat %s"
#. translators: %s: Name of current post
#. Translators: The %s is the post title shown to screen readers.
#: content-audio.php:33 content-child-pages.php:33
#: content-jetpack-portfolio.php:33 content-jetpack-testimonial.php:23
#: content-jetpack-testimonial.php:68 content-link.php:42 content-page.php:29
#: content-video.php:33 content.php:33 functions.php:272
msgid "Read more %s"
msgstr "Lue lisää %s"
#: content-audio.php:38 content-child-pages.php:38
#: content-jetpack-portfolio.php:38 content-page.php:34 content-video.php:38
#: content.php:38 image.php:36
msgid "Pages:"
msgstr "Sivut:"
#: content-jetpack-portfolio.php:47
msgid "Portfolio in %s"
msgstr "Portfolio kategoriassa %s"
#: content-none.php:16
msgid "Nothing Found"
msgstr "Mitään ei löytynyt"
#: content-none.php:22
msgid ""
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr ""
"Oletko valmis julkaisemaan ensimmäisen kirjoituksesi? <a href=\"%1$s"
"\">Aloita tästä</a>."
#: content-none.php:27
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Hakusi ei valitettavasti tuottanut yhtään tulosta. Yritä uudelleen eri "
"hakusanoilla."
#: content-none.php:35
msgid ""
"It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr "Emme valitettavasti löytäneet etsimääsi. Ehkä hakutoiminnosta on apua."
#: footer.php:25
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: footer.php:25
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Voimanlähteenä %s"
#: footer.php:27
msgid "Theme %1$s by %2$s"
msgstr "Teeman %1$s tekijä %2$s"
#: functions.php:121
msgid ""
"The main sidebar. It is displayed on the right or left side of the page."
msgstr ""
"Päävimpainalue. Tähän liitetyt vimpaimet näkyvät sisällön oikealla tai "
"vasemmalla puolella."
#: functions.php:131
msgid "A sidebar located in the footer of the site."
msgstr "Sivupalkki sijaitsee alapalkissa."
#: functions.php:141
msgid "A sidebar located in the Front Page Template."
msgstr "Tähän liitetyt vimpaimet näkyvät Etusivu-sivupohjassa."
#: header.php:26
msgid "Skip to content"
msgstr "Hyppää sisältöön"
#: header.php:33 menu-top.php:11 menu-top.php:12
msgid "Top Menu"
msgstr "Ylävalikko"
#: header.php:37 menu-social.php:11 menu-social.php:12
msgid "Social Menu"
msgstr "Somevalikko"
#: header.php:94
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Murupolku"
#: inc/breadcrumb-trail.php:244
msgid "Browse:"
msgstr "Navigointi:"
#: inc/breadcrumb-trail.php:246
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
#: inc/breadcrumb-trail.php:247
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 Sivua ei löytynyt"
#: inc/breadcrumb-trail.php:248
msgid "Archives"
msgstr "Arkistot"
#. Translators: %s is the search query. The HTML entities are opening and
#. closing curly quotes.
#: inc/breadcrumb-trail.php:250 loop-meta.php:17
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "Hakutulokset haulle “%s”"
#. Translators: %s is the page number.
#: inc/breadcrumb-trail.php:252
msgid "Page %s"
msgstr "Sivu %s"
#. Translators: Minute archive title. %s is the minute time format.
#: inc/breadcrumb-trail.php:254
msgid "Minute %s"
msgstr "Minuutti %s"
#. Translators: Weekly archive title. %s is the week date format.
#: inc/breadcrumb-trail.php:256
msgid "Week %s"
msgstr "Viikko %s"
#. Translators: Header image description.
#: inc/custom-header.php:30
msgid "Default Header Image"
msgstr "Oletus otsakekuva"
#: inc/customizer.php:24
msgid "Theme Settings"
msgstr "Teeman asetukset"
#: inc/customizer.php:35
msgid "Layouts"
msgstr "Ulkoasu"
#: inc/customizer.php:51
msgid "1 Column"
msgstr "1 sarake"
#: inc/customizer.php:52
msgid "2 Columns: Content / Sidebar"
msgstr "Kaksi saraketta: sisältö / sivupalkki"
#: inc/customizer.php:53
msgid "2 Columns: Sidebar / Content"
msgstr "Kaksi saraketta: sivupalkki / sisältö"
#: inc/customizer.php:60
msgid "Global Layout"
msgstr "Globaali ulkoasu"
#: inc/customizer.php:74
msgid "Front Page Settings"
msgstr "Etusivun asetukset"
#: inc/customizer.php:75
msgid ""
"Callout at the top. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Upgrade to Toivo (Pro)</"
"a> for adding similar Callout section at the bottom."
msgstr ""
"Callout-osio ylhäällä. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Päivitä Toivo (Pro) -"
"versioon</a> jos haluat samanlaisen Callout-osion sivun alareunaan."
#: inc/customizer.php:115
msgid "%s Callout title"
msgstr "Callout-otsikko %s"
#: inc/customizer.php:135
msgid "%s Callout text"
msgstr "Etusivun \"Callout\" teksti %s"
#: inc/customizer.php:155
msgid "%s Callout URL"
msgstr "Etusivun \"Callout\" URL %s"
#: inc/customizer.php:175
msgid "%s Callout URL text"
msgstr "Etusivun \"Callout\" URL:n teksti %s"
#: inc/customizer.php:201
msgid "Hide testimonials"
msgstr "Piilota suositukset"
#: inc/customizer.php:202
msgid ""
"Check this if you want to hide testimonials from the Front Page Template."
msgstr "Valitse tämä, jos haluta piilottaa suositukset Etusivu-sivupohjassa."
#: inc/customizer.php:221
msgid "Testimonials after featured area"
msgstr "Suositukset \"Featured\"-alueen jälkeen"
#: inc/customizer.php:222
msgid ""
"Check this if you want to move testimonials after Featured area in the Front "
"Page Template."
msgstr ""
"Valitse tämä, jos haluta näyttää suositukset \"Featured\"-alueen jälkeen."
#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Child Pages"
msgstr "Alasivut"
#: inc/customizer.php:242
msgid "Blog Posts"
msgstr "Blogikirjoitukset"
#: inc/customizer.php:243
msgid "Portfolios"
msgstr "Portfoliot"
#: inc/customizer.php:250
msgid "Featured Content"
msgstr "Etusivun \"featured\"-sisältö"
#: inc/customizer.php:251
msgid ""
"Select do you want to feature Child Pages, Blog Posts or Portfolios in Front "
"Page."
msgstr ""
"Valitse haluatko näyttää etusivulla alasivut, blogikirjoitukset vai "
"portfoliot."
#: inc/customizer.php:271
msgid "Callout Image"
msgstr "Callout-kuva"
#: inc/customizer.php:272
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Upgrade to Toivo (Pro)</a> for adding "
"Callout Image."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Päivitä Toivo (Pro) -versioon</a> jos "
"haluat lisätä Callout-kuvan."
#: inc/customizer.php:285
msgid "Background Settings"
msgstr "Taustakuvan asetukset"
#: inc/customizer.php:304
msgid "Header Background Color"
msgstr "Yläpalkin taustaväri"
#: inc/customizer.php:325
msgid "Header Color Opacity."
msgstr "Otsakkeen värin läpinäkyvyys."
#: inc/customizer.php:326
msgid "Set Header Color opacity."
msgstr "Aseta otsakkeen värin läpinäkyvyys."
#: inc/customizer.php:350
msgid "Subsidiary Sidebar Background"
msgstr "Alapalkin tausta"
#: inc/customizer.php:351
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Upgrade to Toivo (Pro)</a> for adding "
"Subsidiary Sidebar Background Image and Color."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Päivitä Toivo (Pro) -versioon</a> jos "
"haluat lisätä alapalkin vimpainalueeseen taustakuvan ja värin."
#: inc/customizer.php:367
msgid "Portfolio Settings"
msgstr "Portfolio asetukset"
#: inc/customizer.php:388
msgid "Portfolio Page Title"
msgstr "Portfolio-sivun otsikko"
#: inc/customizer.php:389
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Upgrade to Toivo (Pro)</a> for changing "
"Portfolio title and description."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Päivitä Toivo (Pro) -versioon</a> jos "
"haluat muuttaa Portfolion otsikon ja kuvauksen."
#: inc/customizer.php:404
msgid "Footer Settings"
msgstr "Alapalkin asetukset"
#: inc/customizer.php:425
msgid "Enter footer text"
msgstr "Kirjoita alapalkin teksti"
#: inc/customizer.php:426
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Upgrade to Toivo (Pro)</a> for hiding or "
"changing Footer text."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Päivitä Toivo (Pro) -versioon</a> jos "
"haluat piilottaa tai korvata alapalkin tekstin."
#: inc/meta-boxes.php:22
msgid "Header Callout text"
msgstr "Otsakkeen \"Callout\" -teksti"
#: inc/meta-boxes.php:42
msgid ""
"Want to replace header text with Callout text and description in singular "
"views? <a href=\"%s\">Upgrade to Toivo (Pro)</a>."
msgstr ""
"Haluatko korvata otsakkeen tekstin omalla tekstille yksittäisillä sivuilla? "
"<a href=\"%s\">Päivitä Toivo (Pro) versioon</a>."
#: inc/template-tags.php:21
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommenttien selaus"
#: inc/template-tags.php:24
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Vanhemmat kommentit"
#: inc/template-tags.php:28
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Uudemmat kommentit →"
#: loop-meta.php:18
msgid "You are browsing the search results for “%s”"
msgstr "Selaat hakutuloksia haulle “%s”"
#: menu-primary.php:9
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
#: menu-primary.php:11 menu-primary.php:12
msgid "Primary Menu"
msgstr "Päävalikko"
#: sidebar-subsidiary.php:52
msgid "Search"
msgstr "Hae"
#: single.php:17
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#: single.php:18
msgid "Next:"
msgstr "Seuraava:"
#: single.php:20
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"
#: single.php:21
msgid "Previous:"
msgstr "Edellinen:"
#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Toivo Lite"
msgstr ""
#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://foxland.fi/downloads/toivo/"
msgstr "https://foxland.fi/downloads/toivo/"
#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Toivo Lite is perfect fit for business, personal or blog sites. It has "
"beautiful Front Page template where you can show your important content, "
"testimonials and Callout links. Toivo Lite is an accessible, translation-"
"ready theme which supports plenty of features like Right to Left languages "
"and Schema.org microdata."
msgstr ""
"Toivo \"Lite\" on täydellinen teema sivuillesi oli se sitten yrityssivu tai "
"henkilökohtainen blogi. Teemassa on upea Etusivu, jossa voit näyttää "
"tärkeimmän sisällön, suositukset ja Callout-linkkejä. Teema on saanut "
"virallisen saavutettavuus (Accessibility Ready) merkinnän ja siinä on paljon "
"ominaisuuksia kuten tuki oikealta vasemmalle -kielille ja tuki Schema.org "
"merkkauskielelle."
#. Author of the plugin/theme
msgid "Sami Keijonen"
msgstr "Sami Keijonen"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://foxland.fi"
msgstr "https://foxland.fi"
#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Front Page"
msgstr "Etusivu"
#. Template Name of the plugin/theme
msgid "No Sidebar"
msgstr "Ei sivupalkkia"
#: comment.php:29
msgctxt "%1%s is for comment date"
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"
#: comments.php:37
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Yksi kommentti artikkeliin “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s kommenttia artikkeliin “%2$s”"
#: content-jetpack-testimonial.php:30
msgctxt "dash before testimonial title"
msgid "–"
msgstr "–"
#: content-link.php:20
msgctxt "Arrow for link post format in right to left languages"
msgid "←"
msgstr "←"
#: content-link.php:22
msgctxt "Arrow for link post format in left to right languages"
msgid "→"
msgstr "→"
#: footer.php:26
msgctxt "Separator in site info."
msgid "·"
msgstr "·"
#: functions.php:65
msgctxt "nav menu location"
msgid "Primary"
msgstr "Päävalikko"
#: functions.php:66
msgctxt "nav menu location"
msgid "Top"
msgstr "Ylhäällä"
#: functions.php:67
msgctxt "nav menu location"
msgid "Social"
msgstr "Some"
#: functions.php:120
msgctxt "sidebar"
msgid "Primary"
msgstr "Sivupalkki"
#: functions.php:130
msgctxt "sidebar"
msgid "Subsidiary"
msgstr "Sivupalkki alhaalla"
#: functions.php:140
msgctxt "sidebar"
msgid "Front Page"
msgstr "Etusivu"
#. Translators: If there are characters in your language that are not
#. * supported by Lato, translate this to 'off'. Do not translate
#. * into your own language.
#: functions.php:167
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. Translators: If there are characters in your language that are not
#. * supported by Raleway, translate this to 'off'. Do not translate
#. * into your own language.
#: functions.php:173
msgctxt "Raleway font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:293
msgctxt "dash before menu item description"
msgid "–"
msgstr "–"
#: inc/breadcrumb-trail.php:245
msgctxt "breadcrumbs aria label"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Murupolku"
#: inc/breadcrumb-trail.php:708
msgctxt "minute and hour archives time format"
msgid "g:i a"
msgstr "g:i"
#: inc/breadcrumb-trail.php:725
msgctxt "minute archives time format"
msgid "i"
msgstr "i"
#: inc/breadcrumb-trail.php:742
msgctxt "hour archives time format"
msgid "g a"
msgstr "g a"
#: inc/breadcrumb-trail.php:758 inc/breadcrumb-trail.php:787
#: inc/breadcrumb-trail.php:814 inc/breadcrumb-trail.php:841
#: inc/breadcrumb-trail.php:1176
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: inc/breadcrumb-trail.php:759 inc/breadcrumb-trail.php:815
#: inc/breadcrumb-trail.php:1180
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F"
msgstr "F"
#: inc/breadcrumb-trail.php:760 inc/breadcrumb-trail.php:1184
msgctxt "daily archives date format"
msgid "j"
msgstr "j"
#: inc/breadcrumb-trail.php:788
msgctxt "weekly archives date format"
msgid "W"
msgstr "W"
#: inc/customizer.php:98
msgctxt "position of callout text"
msgid "Top"
msgstr "ylhäällä"
#: inc/customizer.php:100
msgctxt "position of callout text"
msgid "Bottom"
msgstr "alhaalla"
#: inc/template-tags.php:49
msgctxt "Used before publish date."
msgid "Posted on"
msgstr "Kirjoitettu"
#: inc/template-tags.php:57
msgctxt "Used before post author name."
msgid "Author"
msgstr "Kirjoittaja"
#. Translators: Separates tags, categories, etc. when displaying a post.
#: inc/template-tags.php:126
msgctxt "taxonomy terms separator"
msgid ", "
msgstr ", "
#: sidebar-front-page.php:12
msgctxt "Sidebar aria label"
msgid "Front Page Sidebar"
msgstr "Etusivun sivupalkki"
#: sidebar-primary.php:12
msgctxt "Sidebar aria label"
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "Sivupalkki"
#: sidebar-subsidiary.php:10
msgctxt "Sidebar aria label"
msgid "Subsidiary Sidebar"
msgstr "Alapalkin sivupalkki"